Utorok 11:00 – 12:30
312
Vedecko-výskumná orientácia:
Vyučované predmety:
Najvýznamnejšie publikácie:
Projektová činnosť:
Profil:
Mgr. Romana Chantal Čuláková vyštudovala na Katedre translatológie FF UKF študijný program anglický jazyk a kultúra a španielsky jazyk a kultúra (zameraný na prípravu prekladateľov a tlmočníkov). Vo svojej dizertačnej práci sa zameriava na tvorbu a realizáciu audiokomentára pre nevidiace a slabozraké publikum v divadelnom kontexte, transferové postupy a stratégie pri inkluzívnych predstaveniach. Magisterské štúdium ukončila úspešnou obhajobou diplomovej práce s názvom Komparatívna analýza prekladov Unamuna a v roku 2023 sa so svojou prácou umiestnila na treťom mieste na ŠVOUČ. V roku 2023 tlmočila diskusiu Audiovízia bez bariér III: Nevidiaci a nepočujúci v kine – napredujeme (?) v rámci festivalu Jeden svet a tlmočila pre španielskych študentov z programu Erasmus na Univerzite tretieho veku pri UMB. Podieľala sa aj na tlmočení doktorandskej konferencie Tradícia a inovácia v translatologickom výskume XII, ktorú organizuje katedra. Vo voľnom čase sa venuje čítaniu klasickej literatúry.